Fraudulent activity happens in medical interpreting. This public service announcement identifies pitfalls and how medical teams can avoid them.
Healthcare Interpreting 101: Embrace Your Newness
All professionals, including medical interpreters, have experienced what it’s like being new to their profession. It’s okay to be new.
Family Members as Interpreters: A Skewed Voice
When you speak, whose voice does the listener hear? Consider the impact this has on how effective your message is.
Healthcare Interpreting 101: 3 Phases of the Encounter
Healthcare interpreters with a solid understanding of the 3 phases of an encounter will be well positioned to fulfill their role.
Avoid Autopilot When Interpreting
You’d think that the more you interpret a certain type of encounter, or a certain aspect of an encounter, the easier it would be to render the messages completely and accurately. You’d think. But you might be wrong. And “thinking” is exactly part of the problem.
When Interpreting Services Fall Short (Part 2)
This is the second in a two-part series that highlights scenarios when interpreting services did not meet expectations and some specific learnings from the situations.
When Interpreting Services Fall Short (Part 1)
This is the first in a two-part series that highlights scenarios when interpreting services did not meet expectations and some specific learnings from the situations.
Do I Really Have to Interpret Everything?
Interpreters are tasked with interpreting all messages said during the encounter. This article takes a look at this professional expectation and the importance behind it. Does it matter? You bet it does!
I Don't Need an Interpreter (Bonus Story)
When the patient or family members are bilingual, it might not be immediately apparent to the medical team if an interpreter is needed or not. As a medical interpreter, you might find yourself in this situation, too, if you are ever in need of medical care. As it turns out, sometimes an interpreter is truly not required.
I Don't Need an Interpreter (Part 3)
Sometimes the interpreter's champion is an unlikely or unexpected person. It's always nice when a member of the medical team understands how important your role is!
I Don't Need an Interpreter (Part 2)
Sometimes family members of the patient don’t want interpreters, especially if they feel prepared to do the interpreting. That perspective can change once they discover that their skill levels don't meet the needs of the encounter.
I Don't Need an Interpreter (Part 1)
Understanding that a medical interpreter is a needed asset in the medical encounter with a language barrier is something that is still up for debate. While we in the profession understand that importance, it's not always clear to the medical staff.
Healthcare Interpreters, Please Stop Listening
The profession of Medical Interpreter is so much more than just speaking another language. It's about making an encounter be as if there isn't a language barrier at all. Get inspired by Erin Rosales in this blog that talks about just that.
Interpreter Certification, Why Bother?
Excerpt: Healthcare and Medical Interpreter certification has existed in the United States for several years. Is it worth pursuing? This article explores one angle interpreters should consider when answering that question for themselves.
Interpreting for Hospital Chaplains
Medical interpreters should be proficient in the terminology and protocols of hospital chaplains.